手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》S01E06 第96期:爱上丹尼尔

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hello.
  • 你好
  • May I see some identification?
  • 请出示你的身份证明吗
  • It's okay, big Ed.
  • 没关系 埃德
  • She's just a former friend.
  • 她只是个过去的朋友
  • Oh, you can take five,
  • 你可以去休息下
  • just don't go too far.
  • 但别走太远
  • You hired a bodyguard?
  • 你雇了个保镖
  • You would, too, if Frank had almost blown your kneecaps off.
  • 你要是差点被弗兰克打断膝盖 你也会的
  • But as peculiar as it may sound,
  • 也许听以来很怪异
  • I happen to like my life.
  • 我还是挺热爱我的人生的
  • Oh, and so did my father,
  • 我爸爸也是
  • until the Graysons stole it.
  • 直到格雷森夫妇毁了一切
  • Where's your loyalty to him?
  • 你对他的忠诚表现在哪里
  • Perhaps I could step back
  • 也许我可以退居二线
  • into more of a consulting role.
  • 扮演顾问的角色
  • Fine.
  • 那也行
  • I need you to hack into the hospital's computer files.
  • 我需要你侵入医院的电脑档案
  • Lydia's out of critical condition,
  • 莉迪亚没有生命危险了
  • but she's still comatose.
  • 但仍在昏迷中
  • I couldn't help myself.
  • 手贱了
  • Good.
  • 那就好
  • That buys us some time to get back on track.
  • 那就给了我们重回正轨的时间
  • And what horrible fate do you have in store for young Daniel?
  • 你给小丹尼尔安排了什么可怕的结局
  • Daniel's not a target.
  • 丹尼尔并不是目标
  • You know that.
  • 你知道的
  • You know how much easier your life would be
  • 如果你把复仇的事抛诸脑后
  • if you just dropped all this
  • 和杰克从此过上幸福美好的生活
  • and went to go live happily ever after with Jack?
  • 你的人生会轻松多少
  • Unless...
  • 除非
  • Of course...
  • 当然有可能
  • you're actually falling for Daniel?
  • 你真的爱上丹尼尔了
  • You're just a consultant, remember?
  • 你只是个顾问 记得吗


扫描二维码进行跟读打分训练

Perhaps I could step back into more of a consulting role.也许我可以退居二线扮演顾问的角色

step back:后退

She can keep calmed and step back.

她能够保持冷静后退一步来思考问题

Let's step back and ask whether it is worth all the trouble.

让我们后退一步问问这些麻烦是不是划得来。

I need you to hack into the hospital's computer files.我需要你侵入医院的电脑档案

hack into:私自存取或篡改(他人电脑资料)

I can hack into their supply stores.

我能入侵他们的资源站。

He hacked into the bank's computer.

他侵入了这家银行的计算机。

you're actually falling for Daniel?你真的爱上丹尼尔了

fall for:对...倾倒

Did she fall for the suggestion?

她喜欢这个提议吗?

My husband never falls for outward trappings.

我丈夫从来不喜欢装饰外表的物品。

重点单词   查看全部解释    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
bodyguard ['bɔdi.gɑ:d]

想一想再看

n. 警卫员,保卫人员,保镖

 
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。