Guess what? Messages on machine?
猜猜,有多少条电话留言?
Sixty-five.
65条
- Sixty-five? - Sixty-five.
- 65条? - 65条
If this is the Julie Powell in this morning’s New York Times, this is Judy Clain.
是今早纽约时报上的Julie Powell吗?
I’m an editor at Little Brown and I wanted to talk to you about
我是小布朗图书公司的编辑Judy Clain 我想和你谈谈
whether you were interested in writing a book.
你有兴趣出书吗?
You can call me at (212) 049-0067.
有的话请打电话给我(212)049-0067
Hi, this is Sarah Chalfant. I am a literary agent.
你好,我是Sarah Chalfant 我是一名文学经纪人
I don’t know if you have an agent,
如果你需要经纪人的话
but I would love to talk to you about representing you.
我很乐意帮你推广自己
- I’m a producer at the CBS Morning News. - Eric, I’m going to be a writer!
- 我是CBS晨间新闻的制作人 - Eric,我要当作家了
You are a writer.
你已经是作家了
This is Ruth Spungen, I’m an editor at Food & Wine Magazine.
我是美酒佳肴杂志的编辑Ruth Spungen
Please give me a call at (212) 157-3245.
请给我回一个电话(212)157-3245
- I have to make a pear tart. - Later.
- 我还要做一个水果梨馅饼 - 一会再做吧
Hi. It’s Mom. You’re in The New York Times!
嗨,我是妈妈,我看到你上纽约时报了
I can’t tell ya, everybody is calling.
我禁不住想告诉每个认识的人
And Aunt Jessie’s cousin Dorrie in Abilene,
连住在堪萨斯州
the one with the husband who won the pie-eating contest
的Jessie姨妈的表姐Dorrie都听说了
and is a crossword puzzle nut,
就是她老公赢得吃馅饼大赛和填字游戏的那个
they have a subscription to The New York Times. They saw it in Abilene.
他们也订了纽约时报,也看到你的报道了
Everyone is so excited!
每个人都很兴奋!