手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第181期:feather one's(own)nest营私中饱

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


feather one's(own)nest营私中饱


前北京市长陈希同、副市长王宝森挪用公款与建豪华别墅的消息,经政府公布之后,传遍了北京。据说,这些别墅里有名贵汉白玉造的亭台、游泳池、高尔夫球场等等。像陈、王这样营私自肥,英文叫做feather one's(own)nest.究竟“用羽毛铺巢”跟“营私”有什么关系呢?

按有些鸟类孵蛋之前,会把自己胸前的绒毛扯下来,铺在巢里,给待孵的蛋造一幅柔软垫子。人们把这个当了做“营私”的表现。进一步引伸'feather one's(own)nest就是“营私中饱”的意思了。这成语当然也可以解作“把住所装修得很舒适”。

例如:

  (1)Mr.and Mrs.Chan have feathered their nest very comfortably

     陈先生和他太太把住所装修得十分舒适。

  (2)He was accused of using public money to feather his nest

     他受到利用公款营私的指控。



关键字: nest own one feather

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。