- "With"? - And in smaller type.
- “协编” - 而且要用小号字印刷
No, no, no, no, Simca.
不,不,不要这样,Simca
Our names exactly the... Exactly... And alphabetical. Alphabetical.
我们的名字一定要,一定要按字母顺序来,要按字母顺序来
But it was not even her idea to put the peas in the coq au vin.
其实就连把豌豆加到酒闷仔鸡里都不是她的主意
- No. - But it bothers me.
- 确实不是 - 但这很困扰我啊
For me?
给我的吗?
Dear Avis, we’ve been through our own version of Kafka.
亲爱的Avis,我们已经上演了自己版本的卡夫卡
Paul went off to Washington, and in my innocence
Paul去了华盛顿,但是我曾天真的以为
I thought it must be because the United States government
一定是因为美国政府
had finally realized how valuable he was.
最后意识到了他的价值所在
Far from it. He was being investigated.
其实根本不是,他在接受调查
He spent three days being grilled in a windowless room
他在一个没有窗户的房间里被审讯了三天
with a foot-high stack of papers ominously sitting on the table.
他面前的桌子上,摆着成堆不祥的卷宗
They asked him about our friends, our books,
他们讯问他交什么朋友,看什么书
our China years, our patriotism.
我们在中国的日子,还问我们是否叛国
They even asked him if he was a homosexual.
他们甚至问他是不是同性恋
- Are you a homosexual, Mr. Child? - No.
- Child先生,你是同性恋吗? - 不是
I am not a homosexual.
我不是同性恋
This is not a joke.
我们没开玩笑
I’m well aware of that.
这个我非常清楚
He came home exonerated but thoroughly bruised.
他免除嫌疑回家了 但是精神上受了很大的伤害
Julia, it was a nightmare.
Julia,这绝对是个噩梦
What am I going to do?
我该怎么办?