手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 长难句翻译技巧 > 正文

英语翻译技巧 长难句如何翻译(10)

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

训练:Nevertheless, researchers of the Pleistocene epoch have developed all sorts of more or less fanciful model schemes of how they would have arranged the Ice Age had they been in charge of events.

答案见下期

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,缓慢的

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
fanciful ['fænsifəl]

想一想再看

adj. 奇怪的,稀奇的,想像的

 


关键字: 翻译 技巧 长难句

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。