手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第167期:There's nothing like leather.黄婆卖瓜,自卖自夸

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


There's nothing like leather.

黄婆卖瓜,自卖自夸


我国有一句俗语:“老王卖瓜,自卖自夸。”有些人就是以为自己的东西最好。所以,英文也有一句成语说:(There is)nothing like leather.

Nothing like leather直译是“没有什么比得上皮革了”。这成语是怎样来的呢?据说,从前有一个市镇遭敌人围攻,市议会召集居民领袖商量对策。石匠提议建筑巩固石墙御敌,造船匠则提议用木筑墙,最后,制革匠站起来说:There's nothing like leather.后来,人们就用这句话嘲讽那么自夸自赞的人了。

例如:

  He is convinced that his poem will win the award.There's nothing like leather,you know.

  他深信自己那首诗会得奖。这就叫做文章是自己的好了。

重点单词   查看全部解释    
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 


关键字: 自卖自夸 黄婆卖

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。