34 Where Am I?
34 我在哪?
Nat lived in a small town in Scotland. He always stayed in Scotland for his holidays, but then last year he thought, "I've never been outside this country. Many citizens go to Spain and they regard it highly. So this year I'm going to go there, too. "
奈特住在苏格兰的一个小镇上,假期也总是呆在苏格兰,但是去年,他想:“我从未出过国,而很多人都去过西班牙度假,对那评价很高,因此今年我也要去那儿。”
First he went to Madrid, and stayed in a small hotel for a few days. On a cloudy morning, he lounged out for a walk. In his motherland, people drive on the left, but in Spain they drive on right. Nat wasn't familiar with this traffic rule, and while he was crossing a busy road, a tram knocked him down.
他首先去了马德里,在一家小旅馆里呆了几天。在一个多云的早晨,他闲逛着出去散步。在英国,人们是靠左行驶,而在西班牙是靠右。奈特对这里的交通规则还不熟悉。在穿过一条车辆拥挤的街道时,他被一辆电车撞倒在地。
Nat lay on the ground for a few seconds and then he sat up and said, “Where am I?”
奈特在地上躺了几秒钟,然后坐起来说:“我这是在哪?”
An old man was selling maps under a shelter at the wayside. And he at once came to Nat and said, “Map of the city, sir?”
一位老人正在街道边的亭子下卖地图,他立即走到奈特跟前说:“买张地图吗,先生?”