手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 长难句翻译技巧 > 正文

英语翻译技巧 长难句如何翻译(9)

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

训练:This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.

答案见下期

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同时地(联立地)

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,缓慢的

联想记忆
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
satiated ['seiʃieitid]

想一想再看

adj. [对...厌倦的;充分满足的;生腻的[with

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
shamelessly

想一想再看

adv. 不知羞耻地;厚着脸皮地

 


文章关键字: 翻译 技巧 长难句

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。