手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 长难句翻译技巧 > 正文

英语翻译技巧 长难句如何翻译(8)

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

训练:There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationshi 0 There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.

答案见下期

重点单词   查看全部解释    
counterpoint ['kauntəpɔint]

想一想再看

n. 对位法;旋律配合;对应物;复调

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同时地(联立地)

 
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
satiated ['seiʃieitid]

想一想再看

adj. [对...厌倦的;充分满足的;生腻的[with

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
shamelessly

想一想再看

adv. 不知羞耻地;厚着脸皮地

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆


关键字: 翻译 技巧 长难句

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。