手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:聚焦两会,专访姚明如何当好委员?

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
fu4ZeN#^sUAfn5

=B2TJT.k=C

Exclusive interview with CPPCC member Yao Ming

[E5bhGTk;hB

聚焦两会,专访姚明如何当好委员?

yp4wg^1k!Cl

For more celebrity CPPCC members, CCTV News correspondent Fei Ye sat down with former basketball player Yao Ming, a first time CPPCC member discussing Chinese politics and public diplomacy.

3=Am]_w!xA+O;M


-%q0iQcO*;P8Y9tfaoQ

FEI YE: Yao Ming thank you for your time. You were a professional basketball player, a businessman, and a philanthropist and now a CPPCC member. What does this title mean to you? And what is the responsibility for this role?

gI#;|j]LhEAbo!


Gxxbku~s0)Vp

YAO MING: The CPPCC can provide a platform for the ruling party to hear the different voices of the people and to solve their problems. Our responsibility is that we have to voice the truth. We should have our own opinions. It is important to have an independent thinking toward everything. Communicating with others who work in the same field or different fields is also important. With this, we can see things in an objective way. Working this way can provide us with different kinds of answers.

1=wgEfeAz63QJC!*k3uS


F+%ml+b|ja|eGd

FEI YE: This is your first year participating in China’s politics, what are your expectations?

Wr0bwb@|OK%)MeH3T


&=V~7S.hPdY@&B

YAO MING: I’m hoping I can learn the rules here, every organization or conference has their existing rules; like how to communicate with each other effectively or how to utilize your resources. I would like to adapt to the environment first, understanding every bit of it and then make my contributions to the society.

|MG9vCW=mLH


9JaJw7kcd+cuIq

FEI YE: As a Vice Chairman of the Shanghai Public Diplomacy Association, how are you planning to push the work in this area?

rcKA0d;hIA+


WF2eOLod;vyaIrm

YAO MING: The way public diplomacy works, is just like visiting your neighbors, your relatives or your friends. The atmosphere is very relaxed, but through this process you get to know each other’s families, personalities and thoughts in a very natural and fluid way. If a problem arises in the future, this base that you have established with each other will help you in better communicating and understanding the situation and that’s public diplomacy.

[M4hZNS(!P6p6.#@F%|0


lntQWDf5~9-sbc

FEI YE: CPPCC is the country's top Advisory body that has people from different professions and famous people. How does fame play into this role?

Z%|Gz3&F3Pn


zkR^F-ebQSrVyzP

YAO MING: In America, participations and discussions of politics are very common. And there are professional politicians. However in China, politics has been very closed for a long time, but now slowly it’s becoming more open. At this stage, there are a lot of celebrities involved in politics...because the participation of celebrities has attracted people who were not interested in politics before, increasing public interest. When the public pays more attention to politics, it helps in maturing our political system. Of course I agree with that not every celebrity is a good politician. But you can’t deny all of their contributions. We are still growing. If celebrities don’t get involved, it might be the same closed political system as in the past, which I’m sure nobody would like to see.

L!)qL^*2*TG[o%xY55


K.YWQx4r^C;M5YBv

FEI YE: How do you see yourself playing a role in the future of China’s policy and current issues?

nisb_)2hTz|YD


oDl2aS5BEHy7LdI

YAO MING: I would like to observe more things and visit more places around the country. To get to know and learn about other industries that I’m not familiar with and see if there’s anything can be changed or improved in those areas.

E&f&;8V.pvyl0_!yv3zF


D;f2wlMK%J5QZ]O*M

-3-lWCH4AHghh*(,]!Oc,2x8-fGpi=^+z@9l7~t1=[pe&b8l

重点单词   查看全部解释    
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
susceptible [sə'septəbl]

想一想再看

adj. 易受外界影响的,易受感染的

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。