but only saw one thing--
但只看到了一样东西——
Allie.
艾丽
He decided right there to fulfill his life-long dream.
他当即决定 实现这个一辈子的梦想
He would rebuild the old house from the ground up.
他要从头开始重建这套老房子
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved,
当诺亚去查尔斯顿 申请批准建造计划的时候
fate stepped in and dealt him a sweet card.
命运又一次捉弄了他
Stop the bus! Stop the bus.
停车,停车!
Sorry, Mac, I can't stop the bus until I get to the depot.
对不起老兄 不到站不能停车
No, no, no, please stop the bus now.
不,不 麻烦你现在就停车.
Please!
求你了!
Do you understand English, pal?
你听不懂我在说什么吗?
No one gets off till we get to the depot.
不到站,谁都不能下车
Now sit down.
给我坐下
- God. - Hey!
- 上帝啊 - 嗨!
Watch it, screwball!
看着点,混球!
What are you doing?
你在干嘛?
Hey!
嗨!
How old is your daughter now?
你女儿现在多大了?
- Well, you mind. - He's right over there.
- 你好 - 他就在那边
After seeing Allie that day,
自从那天见到艾丽之后
something inside Noah snapped.
诺亚受了很大的打击