妙语佳句:
permission:允许; 批准
例句:The article was reproduced by the special permission of the President.
由于总统的特殊允许,这篇文章被复印了一份。
That car is my property; you mustn't use it without my permission.
这辆车是我的财产,你必须得到我的允许才能使用。
overestimate:对…估计过高
例句:Don't overestimate seriousness of the problem.
别把问题看重了。
We overestimate our influence and our nuisance value.
我们过高地估计了自己的影响力和破坏作用。
剧情百科常识:
几十年之后,有个老头(詹姆斯·加纳饰)向一个老女人(吉娜·罗兰兹饰)读着一本褪色的笔记本,他一直住在她疗养院的家里。虽然她的记忆已经模糊,但她的心里依然记得两人之间曾经的恋恋激情。其实,这个垂垂老去的女人就是当年艾丽,每当女人听到日记中的字句,脸上就会迸发出异样的神采,仿佛再次回到那段激情燃烧的岁月,而向他讲述那本笔记本里的故事的老头,就是诺亚,纵使病魔已经使艾丽忘却了从前的记忆,他却仍守护在她身边。“为我读我们的故事,我就会回到你身边。”最后,爱的力量使他们永远在一起。在天堂里,那个夏天,旖旎如昔……
考考你:
你未经许可就把车开走是不应该的。
你可能过高地估计了我干这种工作的能力。
答案下期公布
上一期的答案
I didn't have a decent dress for the dance.
She acted in defiance of my orders.