The class began to leave. Harry returned to the back of the room, where Ron and Hermione were waiting.
同学们开始离开。哈利回到教室后排,罗恩和赫敏正在那里等着。
“Ready?” Harry muttered.
“可以了吗?”哈利小声问。
“Wait till everyone's gone,” said Hermione nervously. “All right . . .”
“等大家都走了再说,”赫敏说,“行了……”
She approached Lockhart's desk, a piece of paper clutched tightly in her hand, Harry and Ron right behind her.
她朝着洛哈特的讲台走去,手里紧紧地攥着一张纸条,哈利和罗恩跟在她身后。
“Er—Professor Lockhart?” Hermione stammered. “I wanted to—to get this book out of the library. Just for background reading.”
“哦—洛哈特教授—”赫敏结结巴巴地说道,“我想—想从图书馆借这本书。希望从里面了解一些背景知识。”
She held out the piece of paper, her hand shaking slightly. “
她举起那张纸条,她的手微微有些颤抖。
But the thing is, it's in the Restricted Section of the library, so I need a teacher to sign for it—I'm sure it would help me understand what you say in Gadding with Ghoulsabout slow-acting venoms—”
“可问题是,这本书在图书馆的禁书区内,所以我需要一位老师在纸条上签字—我相信,这本书会帮助我理解你在《与食尸鬼同游》里讲到的慢性发作的毒液……”
“Ah, Gadding with Ghouls!” said Lockhart, taking the note from Hermione and smiling widely at her.
“啊,《与食尸鬼同游》!”洛哈特把纸条从赫敏手里接过去,一边对她露出很热情的笑容。
“Possibly my very favorite book. You enjoyed it?”
“这大概算我最满意的一本书了。你喜欢吗?”
“Oh, yes,” said Hermione eagerly. “So clever, the way you trapped that last one with the tea-strainer —”
“哦,喜欢,”赫敏热切地说,“你用滤茶器逮住了最后那个食尸鬼,真是太机智了……”