手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 趣味英语起源论 > 正文

趣味英语起源论第120期:out-Herod Herod比希律王更希律王

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


out-Herod Herod比希律王更希律王


近年来,"比希特勒更希特勒"、"比秦始皇更秦始皇"的句式在日常中文里颇为流行。这句式大概源自英文成语out-HerodHerod,比希律王更希律王。

希律是耶稣出世时的犹太王。他听说"犹太人之王"耶稣在伯利恒降生了,恐怕自己王位不保,就请东方来的几位博士去寻访,说自己想拜见耶稣,其实是想找到他把他杀了。

可是,那几位博士洞悉他的阴谋,见了耶稣之后就绕道走了。希律大怒;他不知道耶稣的父母已经携儿子离开了伯利恒,下令把伯利恒"两岁以下的孩子都杀了"(《圣经·马太福音》第二章)。

从此,他的名字就成为「暴君」的同义词。又out字用在英文动词之前,常有"胜过"含义.

例如I out ran him是"我跑得比他快",We out number them是"我们人数比他们多"。Out-herodHerod里的第一个herod是作动词用的。

There canbe no doubt that XXX out-heroded Herod 即"XXX比希律王更加残暴,那是毋庸置疑的了"。



发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。