手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第90期:非常想见到你

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
I've been dying to meet you.
我非常非常想见到你。
be dying to do sth. 字面理解意思是说“临死时还想做的事”,快要死了还一直想着做某事,可见此人真的是很想做这件事,由此引申的这个短语的意思是:“急切地渴望,想得要命”。因此,当美国人说"I've been dying to meet you."时,他/她要表达的意思就是: "I really desire to see you."、"I'm extremely eager to meet you."。
情景对白:
Boss: I will be back soon, and you have done a good job during my absence.
老板:我很快就回来了,我不在的这段时间你做得很好。
Benjamin: Thank you. I've been dying to meet you.
本杰明:过奖了,我非常非常想见到你。
搭配句积累:
①I've heard so much about you!
久仰大名!
②I will pick you up at the airport. Be there or be square.
我去机场接你,不见不散。
③Our meeting is arranged tomorrow afternoon.
我们的会晤时间安排在明天下午。
④It has been a long time since we met last time.
自从我们上次见面到现在已经好久了。
单词:
absence n. 缺席,不在
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
The presence or absence of clouds can have an important impact on heat transfer.
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
In the absence of a will the courts decide who the guardian is.
在没有遗嘱的情况下,由法庭指定监护人。

重点单词   查看全部解释    
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。