核心句型:
I dig it.
我了解了。
I dig it字面理解意思是“我挖它”。dig虽然有“挖,挖苦”的意思,但是在这里它的意思却刚好相反,等同于enjoy,所以这个短语的正确意思是:“我懂了,我了解了”。因此,当美国人说"I dig it."时,他/她要表达的意思就是:"I see."、"Roger."、"I get it."。
情景对白:
Boss: Terry, we must arrange a right time and place for the meeting. I'll leave it to you.
老板:泰瑞,我们必须安排合适的时间和地点开会。这件事就交给你啦。
Terry: OK. I dig it.
泰瑞:好的,我了解了。
搭配句积累:
①I'm sorry. I think you've got the wrong number.
很抱歉,我想你一定是打错电话了。
②We shall confirm the reservation by phone.
我们会打电话来确认预订事宜的。
③If you don't receive a call by Tuesday, you can give me a call.
如果你周二之前没有接到电话,你可以给我打电话。
④Please have her call me back.
请让她给我回个电话。
单词:
1. roger interj. [俚语]对!好!收到!
Roger that.
收到了。
2. confirm vt. 确认,确定
These new statistics confirm our worst fears about the depth of the recession.
这些新的统计数据证实经济衰退已经严重到我们最为担忧的境地。
The spokesman confirmed that the area was now in rebel hands.
这位发言人证实该地区现已落入叛乱分子手中。
You make the reservation, and I'll confirm it in writing.
你来预订,我会去函确认。
3. reservation n. 预订
He went to the desk to make a reservation.
他到服务台进行了预订。
I still cant find your name on the reservation list.
我依旧无在订位名单中找到您的名字。
I need to change my reservation to the same flight next week.
我要把订位改到一个星期以后的同一班飞机。
n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,