4 聪明的狗
One night, several hunters were sitting around outside their tents boasting about the dogs they possessed. Noticing that an elderly native was listening intently, they all let it thick.
一天晚上几个猎人围坐在帐篷外面各自吹嘘他们的狗。当发现一个当地的老人正专注地听他们说话时,他们吹得更起劲了。
"Take my Setter" said one man, "it's my pride. When I sent him to the store for eggs, he refuses them unless they are fresh. What a nose my dog has!"
“比如我的狗赛特,”其中一个人说:"它可是我的骄傲。我让它去买鸡蛋时,除非鸡蛋是新鲜的,否则他就不要。这狗的鼻子多灵敏啊!"
"That's nothing." another bit into a barbecued deer, waved his hand in the air, then said," my Spinger goes out for cigars and refuses to accept any but my favorite brand. Not only that, he won't split the packet and smoke any unless he gets home and I offer him one.
“这算不了什么,”另一个人咬了一口烤鹿肉,把手在空中挥了一下说:“我的狗斯宾格去给我买烟,除了我最爱抽的牌子,别的它都不要。不仅如此,它也不会撕开包装抽烟,只有在它到家,我给它一只时它才抽。”
"Say, old-timer," said another man, turning to the native with silver hair, "Did you ever hear of any dogs as smarter as ours.
“你说说看,老人家,”另一个转头对满头银发的当地老人说,“你听说过有和我们的狗一样聪明的狗吗?”
"Just one—my brother's dog," was the reply, "I think his maybe a bit smarter."
“只有一只——就是我哥哥的狗,”老人回答,“我觉得它也许更聪明点。”
"How?" he asked.
“此话怎讲?”他问。
"well," the old peasant replied, "He runs the store where your dog trade."
“额,”这个老农夫回答说,“你们的狗买东西的商店就是它开的。”