手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第80期:轻松战胜对手

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
I'm sure you'll walk over all the other competitors.
我肯定你能轻易胜过其他对手。
walk over直译过来就是:“从上面走过去”,这个短语的正确意思是:“轻松打败,轻而易举地胜过”。因此,当美国人说"I'm sure you'll walk over all the other competitors."时,他/她要表达的意思就是:"I am sure you will win without any difficulty."、"I believe that you will beat others in a breeze."。
情景对白:
Benjamin: The bid will begin soon. I am a little bit worried.
本杰明:竞标马上就要开始了,我还是有点担心。
Boss: I'm sure you'll walk over all the other competitors.
老板:我肯定你能轻易胜过其他对手。
搭配句积累:
①It is a piece of cake for you.
这对你来说简直小菜一碟。
②Keep your fingers crossed.
祝你好运。
③Don't chicken out.
不要临阵退缩。
④Just be confident. It's no big deal.
自信点,没什么大不了的。
单词:
1. breeze n. 轻而易举的事
And after being an office manager for 20 people, handling my own tiny staff of three is a breeze!
我曾经是管理着20个人的办公室经理,现在领导区区3名员工不费吹灰之力!
Making the pastry is a breeze if you have a food processor.
如果你有食品加工机,做这种点心轻而易举。
2. chicken out 临阵退缩
His mother complains that he makes excuses to chicken out of family occasions such as weddings.
他妈妈抱怨他找借口躲避家庭聚会,如婚礼之类的。
I had never ridden on a motorcycle before. But it was too late to chicken out.
那以前我从没骑过摩托车。不过,想退缩已经来不及了。

重点单词   查看全部解释    
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。