You know, I do believe this ship may sink.
你知道吗?我想船真的要沉了。
I've been asked to give you this small token of our appreciation.
我奉命向你聊表谢意。
Compliments of Mr. Caledon Hockley.
是贺克利先生的美意。
Come on, sister, you heard the man-- into the boat.
走这边,你听见了,上船。
Any room for a gentleman, gentlemen?
有位子给绅士吗?
Only women at this time, sir.
目前让妇孺先上。
Will the lifeboats be seated according to class?
上前,别怕,救生艇有分级吗?
I hope they're not too crowded.
希望不会太挤。
Oh, Mother, shut up!
妈,够了。
Don't you understand? The water is freezing and there aren't enough boats.
海水很冰,而且救生艇不够。
Not enough by half. Halfthe people on this ship are going to die.
差了一半,一半的人会死。
Not the better half.
不是好的那一半。
Come on, Ruth, get in the boat. First-class seats are right up here.
露诗,头等位子在这里。
You know, it's a pity I didn't keep that drawing.
可惜那幅画没带。
It'll be worth a lot more by morning.
明天可就值钱了。
You unimaginable bastard.
你这人真坏。