When you're with the person you're meant to be with.
若两情相悦,我应该。
it should feel like.
喜欢。
Wait. What is that?
什么声音?
I gotta go.
我要走了。
How many sick days do you think we can really take without getting in trouble?
可以放几天病假?
If we took four in a row, we could take a whole week off and go down to, like, Cancun.
连放四日就可以放一星期。
Excuse me. Hello?
对不起,你们好。
Do you know where Kev- um, Malcolm- Malcolm Doyle is?
我想找凯马全. 杜尔。
Yeah. He's covering his last wedding.
去了做最后采访。
H-Hey. You're the girl from the article. You're famous.
你是那篇文章的出名女子。
Yeah.
是的。
Taxi?
的士。
Pier 17.
17号码头。
Oh, my God.
又是你。
Only got one dress tonight, Ziggy, So just go.
只穿一条裙,开车吧。
Oh, come on! Oh, c- Oh. Just gol.
不是嘛,开车。
Good luck!Thanks, Ziggy.
祝好运, 多谢,锡奇。
Where's the wedding? Okay. Straight down to the end.
在哪儿? 一直走。
Oh, good. Well, I got it. Thank you very much.
多谢你们,很感激。
Mm-hmm. You're welcome.Appreciate it.
不客气,欣赏它。
Hey, pull it back.
拉跳板。