You're beautiful and fun and charming.
漂亮、好玩、迷人、完美人生。
Your life is perfect.Perfect? Are you crazy?
完美?你根本不了解。
You have no idea.
你不知道。
You want to know the real reason why I decided to stay in New York?
我回来的真正原因。
I got fiired from my job.
我被炒鱿,还被鲁度夫甩了。
And to top it off, Rudolfo dumped me.
和除此之外,Rudolfo甩了我。
He dumped me.
是他甩了我。
And then George came along, and he was nice to me.
遇上乔治,他待我很好。
And he treated me well, you know?
慇勤体贴,你知道嘛。
And I just wanted to be someone that he wanted.
我想变成他要的人。
I was trying to be someone who deserved him.
和他匹配,他欣赏的人。
Someone he could respect.
一个他能尊重。
I was trying to be you.
我想变成你。
Why?
为何?
Why would you want to be me when you get to be you?
为何不做自己要做我?
This is a mess,I know.
一塌胡涂。
Jane, you've been trying to take care of me ever since Mom died.
是 妈死后你照顾我。
I had to. No, you didn't have to.
我不得不,你不必。
But- But if I don't then- But if you don't.
若我不你不必。
then you'll just be my sister, which is what it should be.
只需做我姊姊便行。
Maybe when I was young you needed to help me out. But now?
小时候可能要帮,但现在。
You gotta stop taking care of me of everybody.
不用再照顾我或任何人。