Care for a drink, sir?
要不要来杯酒?
Please putyour lifebelts on. Hey, sonny, what's doing?
怎么回事?
You got us all trussed up here and now we're cooling our heels.
叫我们穿这个在这里耗。
Sorry, ma'am. Let me go and find out.
对不起,我去问题一下。
I don't think anybody knows what the hell's going on around here.
没人知道怎么回事。
It's the goddamned English doing everything by the book.
英国佬就是这样。
There's no need for language, Mr. Hockley.
不必骂人,贺克利先生。
I'd like a cup of tea when I return.
等会儿我要喝茶。
Go back and turn the heaters on in our rooms.
回去把暖炉开上。
Yes, ma'am.Mr. Andrews.
安德鲁斯先生,你的眼神也是这么的告诉我。
I saw the iceberg and I see it in your eyes.
我看见冰山了。
Please tell me the truth.
请跟我说实话。
The ship will sink.
船要沉了。
You're certain. Yes, in an hour or so....
你确定吗?
all this will be at the bottom of the Atlantic.
这一切就会沉到大西洋底。
What? Please, tell only who you must?
什么?请只跟亲近的人说。
I don't want to be responsible for a panic
我不想让大家惊慌。
and get to a boat quickly, don't wait.
快上救生艇,别再等了。
You remember what I told you about the boats?
记得我们谈过救生艇的事吗?
Yes.
记得。
I understand.
我明白。