特别声明:
该节目由可可原创。
视频出处:
选自于BBC记录片《英国史》第7集《女王的诞生》
精彩视觉:
精彩解说:
Throughout the whole tortured history of their relationship, Elizabeth was eat up with curiosity about her cousin.
在她们之间千疮百孔的关系中,伊丽莎白备受对她的表侄女玛丽好奇心的折磨。
Mary trapped in a neurotic beauty contest, interrogating her ambassadors as if they were mirrors on the wall, as to who was the taller, fairer, wittier, the cleverer.
她总是忍不住要和她比美:总是询问身边的大使,把他们当成魔镜似的——诸如谁更高,谁更美,谁更机智,谁更聪明。
Elizabeth may have won for brains, but from the few pictures we have of her, Mary, with her heart-shaped face, heavy eyelids and creamy complexion, evidently had the stuff to reduce grown men to warm puddles on the floor.
伊丽莎白在头脑聪明方面可能更胜一筹,不过从我们手头仅有的一些照片上来看:玛丽那心形的脸庞,浓密的睫毛,奶油色的皮肤——明显足以让男人为之倾倒。
She was more than just competition, though. To Elizabeth, Mary, Queen of Scots, was a menace.
然而,她不仅仅是个不可小觑的对手.对伊丽莎白来说,苏格兰女王玛丽是个威胁。