手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 27宜嫁 > 正文

听电影《27宜嫁》学英语第44期:她妹妹蒂莎

来源:可可英语 编辑:justdoit   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

My God. You're that girl.

天啊,你是那女子。   
Yeah, I'm Bennie. He's theJets.
是,我是班尼,他是机机。  
Hey, it's the girl from the paper.
报纸上那女子。  
What paper?
什么报纸?  
Shit.
糟糕了。 
"A lways, Always, Always a Bridesmaid by Malcolm Doyle"?
‘永永远远的伴娘’杜尔著。  
What is this?
这是什么?  
Jane,Oh, my God!Let me.
天啊  
Let me explain.Oh, my God.
听我解释  
Jane,Jane!Look, I told my editor not to run it.
我叫了编辑不要登。  
Nobody reads that section anyway.
反正没人看的。  
Come on,Will you please just.
请你听。  
What the hell happened? You said you were gonna hold it.
搞什么?你说延迟  
Well, you don't make those decisions. I do.
我是老板,你不是。  
Oh, God. I didn't even get a chance to tell her it was running. She was ambushed.
还没告诉她,她晴天霹雳。
Hey, I gave you 24 inches in the Sunday paper.
星期日24吋版位,还想怎么样?  
The only thing you should be saying to me right now is "I love you."
应该立即向我致谢才对吧?  
Ohl How could you let this happen to me?What?
怎可这样对我?  
"LfJane is the prototypical, accommodating bridesmaid.
若珍是典型千依百顺伴娘。  
"then her sister, Tess, is cast as the overbearing, overindulged bride-to-be.
她妹妹蒂莎就是飞扬跋扈。  
"who at any moment, one worries, might start stomping around Manhattan.
尽会使唤人,横行无忌。  
breathing fiire and swatting planes from the sky."
张牙舞爪,乱喷口水的准新娘。
重点单词   查看全部解释    
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆
overbearing ['əuvə'bɛəriŋ]

想一想再看

adj. 傲慢的,骄傲自大的,蛮横的

联想记忆
accommodating [ə'kɔmədeitiŋ]

想一想再看

adj. 乐于助人的 动词accommodate的现在分

 
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。