手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第128期:忌辰晚会(18)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

“Shall we have a look around?” Harry suggested, wanting to warm up his feet.

“我们到处看看吧?”哈利提出建议,想暖一暖他的脚。
“Careful not to walk through anyone,” said Ron nervously, and they set off around the edge of the dance floor.
“小心,不要从什么人的身体里穿过。”罗恩紧张地说,他们绕着舞场边缘慢慢地走,
They passed a group of gloomy nuns, a ragged man wearing chains, and the Fat Friar, a cheerful Hufflepuff ghost,
经过一群闷闷不乐的修女、一个戴着锁链的衣衫褴褛的男人,还有一个胖修士。一个赫奇帕奇的鬼魂,
who was talking to a knight with an arrow sticking out of his forehead.
性情活泼愉快,此刻正在和一个脑门上插着一根箭的骑士聊天。
Harry wasn't surprised to see that the Bloody Baron, a gaunt, staring Slytherin ghost covered in silver bloodstains,
哈利还看到了血人巴罗,这是在他的意料中的。
was being given a wide berth by the other ghosts.
血人巴罗是斯莱特林的鬼魂,他骨瘦如柴,两眼发直,身上沾满银色的血迹,其他鬼魂正给他腾出一大块地方。
“Oh, no,” said Hermione, stopping abruptly. “Turn back, turn back, I don't want to talk to Moaning Myrtle —”
“哦,糟糕,”赫敏突然停住脚步,“快转身,快转身,我不想跟哭泣的桃金娘说话——”
“Who?” said Harry as they backtracked quickly.
“谁?”他们匆匆由原路返回时,哈利问道。
“She haunts one of the toilets in the girls' bathroom on the first floor,” said Hermione.
“她待在一楼的女生盥洗室里。”赫敏说。
“She haunts a toilet?”
“待在盥洗室里?”
“Yes. It's been out-of-order all year because she keeps having tantrums and flooding the place.
“对。盥洗室一年到头出故障,因为她不停地发脾气,把水泼得到处都是。
I never went in there anyway if I could avoid it; it's awful trying to have a pee with her wailing at you —”
我只要能够避免,是尽量不到那里去的。你上厕所,她冲你尖声哭叫,真是太可怕了——”
重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
gloomy ['glu:mi]

想一想再看

adj. 阴暗的,抑沉的,忧闷的

 
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不连贯地

联想记忆
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。