What the hell was that?
什么回事?
When that $5.00 bill makes it back into my hands, I'll be able to call you.
钞票回到我手上,我会打给你。
And when you hear my voice on the other end,
你听到我电话,
then you'll believe in fate, won't you?
就知道命该如此。
Hey, what about me? What do you mean?
我呢?你什么意思?
Well, we have to send something out in the universe with your name on it, don't we?
你把你姓名电话写下来。
Come on. Isn't that the only fair thing?
那不是唯一公平的事吗?
That is the only fair thing.
那才公平。
What have I got, even? Ooh.
公平,写在什么东西上?
No. I have a really good idea.
得,我有个绝妙主意。
What? Okay.
什么?好吧。
That's a lot of tuba.Okay, see this book?
好多大喇叭,看到这本书吗?
Yeah.
嗯。
Okay, so when I get home tonight,
当我回家
I'm gonna write my name and number inside this book.
把姓名电话写在书里。
And then first thing tomorrow morning, I'll sell it to a used book store.
明天一早卖给旧书店。
Which one?
哪一间?
Well, now, every time you go past an old book store,
你经过旧书店,
You're not gonna tell me.
只管进去看。
You're not gonna tell me. Why not?
为什么不说?
you're gonna have to go inside to see if it's there.
你不必进去看,如果它在那的话。