When I was a young boy of only 7, it was decided that I should take piano lessons. This is a true story, by the way. I swear. I studied piano for three years and learned to play one song poorly, which actually turned out to be an improvement over high school. Nobody was willing to tell me that I had no musical talent whatsoever. Finally, after three years, I was invited by my piano teacher, Mr. Dillman, to play in a recital. I was told recently that Mr. Dillman twitched visibly when my name was mentioned at his funeral.
当时我只有七岁,经过决定我应该去上钢琴课。我发誓,这是一个真实的故事。我学了三年钢琴,但只会弹一首曲子,而且弹得很糟,这种情况到高中结束后才有了改善。没人愿意告诉我我没有音乐天赋。结果,三年后,我的钢琴老师迪尔曼先生邀请我在一个独奏会上演奏。最近我被告知,在迪尔曼先生的葬礼上,当提及我的名字的时候,他明显抽搐了。
I can't answer for others, but I was very excited that I was at last going to play my song in front of an audience. The day of the recital arrived. That morning, I got the chicken pox and, tragically, I never got to play my song. But today I've taken the liberty of bringing with me a small keyboard and, with your permission, I will finally get to play my song in front of an audience. I swear to you (that) this is the song that I learned to play after three years — the only song I know how to play on the piano. I think you will see that the lesson is patience. There comes a time for everything.
我不能达到别人的标准,但当时我非常兴奋因为我终于有机会在观众面前弹奏我的歌曲了。独奏会的日子终于到来了,可是偏偏在那天早晨,我得了水痘,悲惨的是,我再未有机会演奏我的歌曲。但是今天我擅自带了一个小键盘,如果你们允许的话,我最终将能在观众面前演奏我的歌曲。我向你们发誓这是一首我学了三年的歌曲,是我唯一能弹奏的一首钢琴曲。我想你们将会明白这是关于耐心的课程。得到一切的时机就要来临了。
Congratulations! Welcome to real life! You graduated from the University of Wisconsin! You can do anything! Thank you.
最后,再一次祝贺你们!欢迎来到真实的生活!你们从威斯康辛大学毕业了!你们能做任何事情!谢谢你们!
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/menu/201211/208326.shtml