一.forward:adj.向前的, 前部的, 未来的, 将来的,莽撞的, 热心的, 早熟的 adv.向前地 v.促进, 转交, 发送 n.[体]前锋
【语法用法】
forward和forwards的比较:
forwards常表示跟其他方向不同的一个明确的方向。
在某些程度上来说,两者的意思上没有太大差异。但是现在有些句式中只使用其中的一个。但是现有将forward慢慢取代forwards的趋势。
The ratchet-wheel can move only forwards.
My companion has gone forward.
在用作形容词,名词或动词的时候,只用forward,而在用作副词的时候,仍习惯多用forward,偶尔用forwards;
forward在商业文件中也表示为“送”或“寄”。
We shall forward the goods this afternoon.
We forwarded you the invoice the day before yesterday.
有时forward可用作不及物动词,但应尽量避免。
Please sign the card and forward together with a cheque for ¥20.
【词义辨析】
send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit
这些动词均含“送出,发送,传送”之意。
send普通最常用词,含义广。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的内容或 送的方式。
deliver指把信件、包裹等物寄发出去或交到某地,或直接交与某人,着重发送这一行为。
dispatch指为特殊目的而发送或派遣,强调紧急或快速。
forward指经过其他人或手段把东西转送给某人,(电子邮件)转发。
ship把通过水运、陆运或空运等方式运送东西。现常指商业上的运货,或将物品托运。
transmit指将文件、消息等的内容或类似的东西发至某地或传达给他人。
【例句用法】
Police have appealed for witnesses to come forward.
警方呼吁目击者挺身而出。
二.decide:v.决定, 判断
【词义辨析】
decide, determine, resolve, settle
这些动词都含“决定”之意。
decide侧重指经过思考、比较、讨论或询问之后做出的决定。
determine指经过深思熟虑,决心去做某事并坚持施行。
resolve语气较强,强调以坚定不移的信念去做或不做某事,暗含有远大抱负和坚强决心。
settle指排除犹豫、怀疑和争论之后作出明确的最终结论。
【例句用法】
It's difficult to decide between the two.
对这两者,不易做出抉择。
That decided me to leave my job.
那件事使我决定离职。