一.figure:n.图形, 数字, 外形,体型, 形状, 人物, 塑像, 图表, (冰上表演动作的)花样 v.是重要部分, 认为, 演算, 领会到
【语法用法】
figure out和figure up意思相近,在美国英语中解释为“计算”或“估计”。
They have figured out(up) how much would be required.
figure on在美国英语中则解释为“估计到”或“指望”。
【例句用法】
The skater executed a perfect set of figures.
那个滑冰的人做出了一套完美的花样动作。
Mahatma Gandhi was both a political and a religious figure in Indian history.
甘地在印度历史上是政治和宗教要人。
二.bring out:出版,生产;使显示;说出
e.g.:Surround yourself with people who love and respect you. Choose to be with the people who bring out the best in you.
和那些爱你尊重你的人在一起,选择那些可以让你最好一面展示出来的人在一起。
三.as a matter of fact:事实上
e.g.:As a matter of fact, if I accept the Nietzschean criterion, they think "yes" in one way or another.
事实上,如果我接受尼采的标准,他们总是用这种或那种方式在说“是”。
四.introduce:vt.介绍, 引进, 采用, 提出, 提倡,放入
【语法用法】
introduce不能接双宾语,
Allow me to introduce you my friend Mr Porter.
该句说法是错误的,应在introduce后加to。
在介绍信中应把收信人写做to的宾语。
Allow me to introduce to you my friend Mr Porter.
introduce不可以拿来“介绍(书报)”,应用recommend代替。
Can you recommend to me a dictionary?
您能给我介绍本字典吗?
introduce与书本等连用时,表示“使……注意或认识”,不同“介绍”。
He introduced me to the dictionary.
他使我注意到这本字典。
【错句举例与错句分析】
错句: Professor Xia has introduced an assisant for me.
订正: Professor Xia has introduced an assisant to me.
翻译: 夏教授给我介绍了个助手。
分析: 汉语中“将某人介绍给某人”,英语应用“introduced sb. to sb.”。
【例句用法】
The company is introducing a new family saloon this year.
公司准备今年推出一种新型家庭轿车。
The next programme is introduced by Mary Davidson.
下一个节目由玛丽·戴维森主持。