adv. 慎重地,故意地
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文
扫描二维码进行跟读打分训练
一.hear:v.得知, 倾听, 听到, 听证
【语法用法】
hear同see,watch,feel,notice等感观动词一样,其宾语后所接的不定式不含to。
I often hear her sing.
我常听到她唱歌。
但是,hear用于被动语态时,不定式中要含to。
She is often heard to sing.
hear的宾语后既可接不定式,也可接动名词,但是在表示“故意听……”时,只能用不定式。
I often hear her sing.
I often hear her singing.
hear him表示“听见他”,不管是听到讲话,唱歌,读书等,均可;
hear of sb表示“听说过某人”,不一定用耳朵去听,在报道上看到的也可以。
I have heard of the hero through the press.
我曾在报刊上读到过这个英雄。
hear from可表示“收到……寄来的信”,后可接表示人或地方的词。
I hear from him every week.
I have not heard from England for several months.
要注意的是,在回信时,开首提及收到对方的信,习惯上用receive your letter来代替hear from you。
hear from ... that/how等不一定表示“收到……的信”,可以是“听说”等其他含义。
I have heard from your father that you are in Beijing.
hear的宾语后有时可接过去分词。
I have often heard you spoken of as a model student.
hear同listen的比较:hear一般指听到一些东西进入到我们的耳朵里,而listen一般用于去注意一些声响,这些声响是进行中的。
You can hear something without wanting to, but you can only listen to something deliberately.
【错句举例与错句分析】
错句: I heard him to start the car and drive away quickly.
订正: I heard him start the car and drive away quickly.
翻译: 我听到他发动汽车的声音了,很快就开走了。
分析: hear同see,watch,feel,notice等感观动词一样,其宾语后所接的不定式不含to。
【例句用法】
I can't let you pay my debts I won't hear of such a thing.
我不能让你替我还债--我不同意此事。
I've only just heard about his dismissal.
我刚听到他遭解雇的事。
二.suppose:vt.假设, 假定, 认为, 想, 应该, 让(虚拟语气) vi.推测
【语法用法】
suppose后可加that引导的从句,且句中that可省略。
I suppose (that) he is about forty.
我猜他大概四十岁。
suppose和supposing在句子中常表示一样的意思。
Suppose he is absent, what shall we do?
Supposing he is absent, what shall we do?
假设他缺席了,我们要怎么办?
但suppose在句子开头属于祈使语气,而supposing是现在分词,且美国人比较少用supposing;
suppose有时指“建议”。
Suppose you come to my house tomorrow morning, and I will show you all my books.
我建议你明天早晨来我加,我会把我所有的书都展示给你看。
【词义辨析】
assume, presume, suppose, guess, postulate
这些动词均含为“假设,猜想,推测”之意。
assume指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
suppose常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。
guess常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。
postulate指为证实一个理论的正确性而进行的假设。
【例句用法】
They were supposed to be here an hour ago.
他们应该在一小时以前到达这里。
I suppose you want to borrow money from me again?
我猜你又要找我借钱了吧?
- 阅读本文的人还阅读了: