【背景】
绝大多数民族聚会都是在北京,现在,地点换成了西藏,而不变的还是民族团结的心。
【新闻】我们来看看Chinadaily的报道:
Some 56 representatives of China's 56 ethnic groups wearing their individual characteristic costumes jump on the square in front of Potala Palace in Lhasa, Southwest China's Tibet autonomous region on Sept 27, 2012. The 56 representatives met together and shared the joy, symbolizing the unity among different groups.
2012年9月27日,中国56个民族的代表们穿上他们充满民族特色的服装,在拉萨布达拉宫前的广场上载歌载舞。拉萨为于中国西南部的西藏自治区。56个民族代表们的欢聚,象征着中国不同民族间的和睦团结。
【解读】
1.文中的ethnic groups 是指中国的各个民族。ethnic adj.种族的,民族的
少数民族:minority groups,也可以说成 ethnic minority
2.autonomous region 自治区
autonomous adj. 自治的;自主的;自发的
是指在少数民族为主的地方,允许其在法律范围内行使自治权,管理的民族内部的事务。