手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇第14期:面试时冷汗直流

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:
Look! You're breaking out in a cold sweat!
你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
break out in a cold sweat直译过来就是“在冷汗中爆发了”,这个短语的真正意思是:“(因为焦急、生病、害怕等)冒冷汗”。因此当美国人说"Look! You're breaking out in a cold sweat!"时,他要表达的意思就是: "You are shaking in your shoes!"、"You are so scared!"、"You are so nervous!"。
情景对白:
Jane: Shirley, it's my turn now. I have never been so nervous.
简:雪莉,下一个就轮到我了。我从来没有这么紧张过。
Shirley: Take it easy, Jane! Look! You're breaking out in a cold sweat!
雪莉:放轻松点儿,简!你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
搭配句积累:
①It's kust an interview.
这不过是一场面试。
②Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
③Don't be afraid to talk to the interviewer.
别害怕和面试官讲话。
④How's your interview?
你的面试怎么样?
单词:
1.sweat vi. 流汗,出汗;n.汗水 流汗
sweater 汗衫
2.scared adj. 害怕的,恐惧的
This sculpture of mummy meke me scared.
这座木乃伊雕塑把我吓坏了。

3.in front of somebody 在某人面前

I can easily become stammer in front of my boss.

在老板面前,我总是说话结结巴巴的。

4.break out 爆发,发生

In several cities in China, had broken out the protest against Japanese government and its purchase farce.

中国数个城市都爆发了反对日本政府和它的购岛闹剧的游行示威。

重点单词   查看全部解释    
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
farce [fɑ:s]

想一想再看

n. 闹剧,胡闹,滑稽戏 vt. 添加笑料,填充

联想记忆
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。