妙语佳句:
原句:They know you're here.I'm sorry. I took a breath.
take a breath:深深地吸一口气
I opened the window and took a breath of fresh air.
我打开窗子, 吸了一口新鲜空气。
原句:They did turn into pigs.I wasn't dreaming.
turn into:变成
Sometimes miracles can turn into nightmares.
有时候奇迹会变成噩梦.
原句:Now, when things quiet down,go out through the back gate.
quite down:沉静下来
He is quite down these days and seems to have something weighing heavily on his mind.
他这几天沉默寡言,看起来好象心事重重的。
原句:Kamajii will try to turn you away or trick you into leaving...but just keep asking for work.
turn away:把 ... 打发走
Some refugees were turned away. There were too many hungry mouths to feed already.
一些难民们被打发走了,因为需要提供食物的饥民太多了。
ask for:请求, 要求
They'll very likely ask for an increase in the budget.
他们很可能会要求增加预算。
剧情百科(千寻人物介绍):
10岁的小学四年级生,随父母搬家到新城镇,然而事与愿违却进入了一个神秘的城镇,为了拯救变成猪的父母,她留在澡堂“汤屋”工作,逐渐成长。汤婆婆
为了控制来到这里的人,将她名字改为小千。在她忘记原本的名字(荻野千寻)后白龙帮她找回并说回家时要用。这个角色跟宫崎骏以往动画中的女主角相比,显得相貌平平,是被刻意塑造成这样一个邻家女孩的形象的。宫崎骏本人承认,这个角色是根据他朋友的女儿的形象设计的。
考考你:
你很小的时候我就认识你了。
为了救你的父母没有选择。
上期答案:
That's how Yubaba controls you...by stealing your name.
If you completely forget it,you'll never find your way home.