Do not unlock that door till I get back.
我回来前别开门。
Hello.
喂。
Hi, I'm calling for Miss Jean Hamilton.
嗨,我找简·汉密儿顿。
Yes, this is Jean.
我就是。
This is Ben's secretary. Ben's coming back into New York...
我是本的秘书,本马上就要回纽约了。
and he would like to see you.
他想见见你。
Really? How's tomorrow afternoon...
真的? 明天下午怎么样。
under the Brooklyn Bridge sound?
在布鲁克林大桥下?
Excellent. 4:00. He'll see you then.
很好,4点,到时候他会来见你的。
Where's Ben? I need to talk to him. It's an emergency.
本在哪里?我需要和他谈谈,很紧急。
Oh, Too late, little lady. He's already gone.
噢,太晚了,小姑娘,他已经走了。
Where? The almighty wedding.
去哪了?万能的婚礼。
Wedding? What wedding?
婚礼?什么婚礼?
Well, Amber and...Amber?
安贝儿,和...安贝儿?
I know. He didn't really want to do it...
我知道,他并不是真的想那么做。
Amber?
安贝儿?
but she's hard to say no to.
但是她很难令别人对她说不。
Where is it?
在哪里举行?
Liberty Grand Hotel. Thanks.
独立大酒店,谢谢。
So not a party without me.
也是没有我出席的盛典。
Whatever.
无论如何。