手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第39期:最美丽的女人

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1.not long after
不久;不久以后;曾几何时
What brought this home to me was my father who said, not long after she died, that he has decided to go on living.
这个消息是我父亲带给我的,在她死后不久,他决定继续生活,他说这不是放任而是期望。
2.It's been such a long time
好久不见了;也可表示为"Long time no see"
Long time no see ! all work and no play makes me busy ,aha .
好久不见了,哈哈工作逼得我没时间去拜访你。
3.in the war
在战争中;

这里译为"去当兵"此外也可用"join the army/serve in the army"表达当兵的意思。
Although forced to serve in the army, they could not become officers.
虽然被迫服兵役,但他们不能成为军官。
4.take her place
取代她的位置
In her day, she was the best sportswoman around, but now younger women have taken her place.
在她事业的顶峰时,她是这里周围地区最好的女运动员,但是现在,年轻的女运动员取代了她的位置。
考考你
翻译:
1.我说过我被闪电打中七次吗?    
2.她是我见过最美丽的女人。
上期答案:
1.Mr. Weathers died in his sleep one night last April.
2.You'll be staying in what was Mrs. DeSeroux's old room.

重点单词   查看全部解释    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。