妙语佳句:
presume:猜想
例如:I presume you're here on business...
我想你是来这里出差的。
Dido's told you the whole sad story, I presume?...
我想狄多已经把这件伤心事全部告诉你了吧?
impulse:冲动
例如:Unable to resist the impulse, he glanced at the sea again...
他抑制不住冲动,又向海面瞥了一眼。
Wade resisted an impulse to smile.
韦德强忍住想笑的冲动。
sophisticated:老练,富有经验的
例如:Claude was a charming, sophisticated companion...
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
These people are very sophisticated observers of the foreign policy scene.
这些人是观察外交政策领域动向的行家里手。
剧情百科常识:
50年代的美国虽然女性的地位渐渐受到重视,但在上层社会封建思想仍旧非常严重。在卫斯理这所著名的女子大学,学生们大都有着良好的家庭背景,从小接受过优秀的教育。但学院对学生的教育不是教他们如何获得自己感兴趣的学科知识,也不重视心理教育,而是把学生的成功与否定义为今后的婚姻,她们学习的目的无非是嫁一个好丈夫。
考考你:
我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
有一种难以抗拒的冲动想冲进房间。
移居伦敦后她变得世故多了。
答案下期公布
上一期的答案
He laid on some elocution lessons, to try to knock the edge off her country accent.
She is a beautiful girl with the grace and poise.
We each have a separate bedroom but share a communal kitchen.