出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第34期:为珍珠港事件报仇雪恨

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.Pearl Harbor
珍珠港(美国夏威夷港口)
珍珠港地处瓦胡岛南岸的科劳山脉和怀阿奈山脉之间平原的最低处,与唯一的深水港火奴鲁鲁港相邻,是美国海军的基地和造船基地,也是北太平洋岛屿中最大最好的安全停泊港口之一,一般的民用船舶及外国舰船无美国海军部特殊许可是不得进入的。1941年12月7日日本偷袭珍珠港事件。
2.do our part
尽自己一份力量
We still had to do our part. We still had to study, learn, practice, correct and grow.
我们依然要做我们该做的部分,我们依然要学习,钻研,实践,修正和成长。
3.salvage
打捞;海上救助;抢救财货;救难的奖金
If he can pull this off, and help that decent Iraq take root, Obama and the Democrats could not only end the Iraq war but salvage something positive from it.
如果奥巴马能够成就此功,并且帮助一个体面的伊拉克落稳脚跟,奥巴马和民主党不仅是结束了伊拉克战争,而是积极从战争中挽救。
4.set foot on
踏上;踏足于
Have you ever wished you could take a pill that mimics all the positive benefits of exercise without ever having to set foot on the Stairmaster?
你是否曾经盼望过,只要吞下一粒药,你甚至不用踏上台阶机,就能取得酷似锻炼带来的所有积极效果?
5.cause of death
死因;死亡原因
But they are pervasive in developing countriesand are major causes of death and disability.
但是它们在发展中国家普遍存在,而且是死亡和残疾的主要原因。
考考你
翻译:
1.食物中毒是船员丧命的主因。   
谁想打日本鬼子和德国佬都行。 
上期答案:
1.If we're going to have an affair,you're never to look at me during the day.
2.But each time seemed new and different.



文章关键字: 返老 还童 报仇

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。