skip class: 翘课
I won’t skip class again.
我再不逃课了。
pass up: 拒绝;把…向上递
Pass up the paint pot and brush.
把油漆罐和刷子递上来。
socialized:
adj. 社会化
v. 使社会化(socialize的过去分词);社交
And yet the world is enormously more socialized than when I began.
但是,和我刚开始相比,世界变得更加社会主义化了。
own:
vt. 拥有;承认
vi. 承认
adj. 自己的;特有的
n. 自己的
Between us we own most of this company.
我们两人共同拥有这家公司的大部分。
plastics: n. 塑料;整形外科;外科修补术
Plastics will soften when exposed to heat.
塑料适当加热就可以软化。
invented:
v. 发明;虚构(invent的过去分词)
adj. 发明的
Having been suggested by a bat, people invented sonar.
受到蝙蝠的启发,人们发明了声呐。
full of: 装满;全神贯注于…的
Her eyes were full of mischief.
她的眼睛里充满了调皮的神情。
剧情百科
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你:
我再不逃课了。
塑料适当加热就可以软化。
答案下期公布
上期答案:
For instance, in 1957 most of the cars were gorgeous.
I wear one wig to travel and keep one styled.