手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语训练班 > 正文

美语训练班第38课:"炒作"用英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Words and Idioms:A Case in Point

现在播送<美国习惯用语>第 952讲。我是杨琳。<美国习惯用语>

M:我是 Douglas Johnson.

女:我一直很想周游世界,了解各国文化,尝遍各国美食,还能学习各个国家的语言。星期天我认识了一个新朋友,她的生活简直就跟我梦寐以求的生活!她是一个外交官,所以每两年她就能换一个新国家,体验新鲜的风土人情。我真羡慕她!这也让我想到一个习惯用语,那就是:

M:A case in point. Case is spelled c-a-s-e and point; p-o-i-n-t. A case in point.

我们知道,case是例子的意思,a case in point, 意思就是恰当的例子。我的外交官朋友过着我描述的梦想生活。It's a case in point. 再比如,我们全家性格都很内向,但是也有例外。My niece is a case in point. 我侄女就一个典型的例子。

大家都认为百万富翁应该会过着很不一样的生活,但事实是否如此呢?我们来听听看下面这个例子:

M:"People assume that the super wealthy live extravagant lifestyles. But you can find exceptions. My cousin is A CASE IN POINT. He's worth several million dollars. Still, he drives the same used car he's had for years, rents a modest apartment, and donates most of his money to charity. "

[这段话是说: 人们认为特别有钱的人都应该过着奢侈的生活,但实际上是也有例外。我的堂兄就是个例子。他身价好几百万美元,可还是开着那辆开了好多年的旧车,租着一间普通公寓,把赚来的绝大部分钱都捐给了慈善机构。]

这听起来很像我认识的一个朋友耶!她也非常有钱,可是她认为,成就感和美好的回忆比钱更重要。A case in point was her belief in living here and now. 一个恰当的例子就是她相信要活在当下。梦想是重要的,但是也不能错过享受眼前的时光。这对我们也是个提醒呢!好了,我们再来听听刚才那段话。

M:"People assume that the super wealthy live extravagant lifestyles. But you can find exceptions. My cousin is A CASE IN POINT. He's worth several million dollars. Still, he drives the same used car he's had for years, rents a modest apartment, and donates most of his money to charity. "

现在我们的生活与科技息息相关。但是有些人偏偏就要反其道而行,试图不让现代技术扰乱自己的生活。下面的这名作家就是一个例子,我们来听听看:

M:"It' true. I'm no fan of technology. Not only do I avoid computers and personal communication devices, but so do the characters in the short stories I write. My latest best-seller is A CASE IN POINT. There are no references to e-mails, blogs, the Internet or even cellphones. How's that for an example of what I believe? "

[这段话是说: 没错,我确实不是新科技的粉丝。我从来不使用电脑和任何个人通讯装置,而且我写的短篇小说里的人物也不会使用这些玩艺。我最新出版的畅销小说就很能说明问题。里面的人物完全脱离了电子邮件,博客,网络,甚至手机。听起来是不是我的理念的充分体现呢?]

女:我们管这种人啊叫Luddite, 就是反对科技创新的人。A case in point was a man named Lud. 最恰当的例子就是一个叫Lud的人。他是19世纪早期的一名纺织工,曾经焚毁纺织机器,因为他觉得这些机器威胁到了他的生计。这也就是Luddite, 反对科技创新者,这个词的来历。好的,我们再来听听刚才那段话:

M:"It's true. I'm no fan of technology. Not only do I avoid computers and personal communication devices, but so do the characters in the short stories I write. My latest best-seller is A CASE IN POINT. There are no references to e-mails, blogs, the Internet or even cellphones. How's that for an example of what I believe? "

女:各位听众,今天我们学习的习惯用语是A CASE IN POINT,意思是“恰当的例子”。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是 Douglas Johnson。谢谢各位的收听。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
planner ['plænə]

想一想再看

n. 计划者,规划师

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆


文章关键字: 美语 训练班 炒作

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。