手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 大卫·科波菲尔 > 正文

《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(4)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
After my mother's funeral,I began to wonder what would happen to me. The Murdstones did not even seem to notice that I was in the house. They had told Peggotty to leave,as they did not what her as their servant any more,so Peggotty was going to her brother's in Yarmouth, until she decided what work to do next. Shesuggestedtaking me with her for a holiday, and to my surprise the Murdstones agreed.
母亲的葬礼结束后,我开始考虑我今后的安排。摩德斯通姐弟像是压根儿没注意到我的存在。他们叫辟果提离开,因为他们不想继续雇佣她。所以辟果提准备先去雅茅斯她兄弟家,直到她决定下一步干什么为止。她提出来想带我一起去度假,奇怪的是摩德斯通姐弟居然答应了。
So next morning Mr Barkis appeared at the door with his cart, and Peggotty's cases were put on it. We climbed up and sat beside him. Peggotty was naturally a little sad to leave her old home, where she had been so happy with my mother and me, and at first she cried a little. But when Mr Barkis saw her drying her eyes and looking more cheerful, he too began to look happier, and he whispered to me, "Barkis is willing! You told her that! "Aloud he said to Peggotty,"Are you comfortable?"
就这样,第二天一早巴克斯先生驾着他的马车出现在门口,辟果提的行李随即被搬上了车。我们爬上马车,坐在他身边。就要离开旧居,离开她曾经和我母亲度过快乐时光的地方,辟果提自然有些伤感,刚启动她就轻轻地哭泣起来。可后来,当巴克斯先生看见她擦干了眼泪,情绪好了些时,他自己也愉快了许多,他悄声对我说:“巴克斯很愿意!你是那么说的吧!”他提高嗓门对辟果提说:“你感觉舒服点了吗?”

重点单词   查看全部解释    
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。