手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 勇敢的心 > 正文

听电影《勇敢的心》学英语第6期:贪婪的腐朽

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Nobles.

贵族。
Nobles are the key to the door of Scotland.
贵族是开启苏格兰大门之钥。
Grant our nobles lands in the north.
将北方的土地赐给我们的贵族。
give their nobles estates here in England.
将这里的土地赐给英格兰贵族。
and make them too greedy to oppose us.
让他们为贪婪而不与我们对立。
But, sire, our nobles will be reluctant to uproot.
但我们贵族不会愿意迁移。
New lands mean new taxes.
新的土地意味着新的税。
and they're already taxed for the war in France.
他们在法国时己因战事徵税了。
Are they?
有吗?
Are they?
有吗?
The trouble with Scotland is that it's full of Scots.
苏格兰的问题在于太多的苏格兰人存在。
Perhaps the time has come to reinstitute an old custom.
也许该是改旧税收法令的时候。
Grant them prima noctes.
应允他们初夜权。
First night.
初夜权。
When any common girl inhabiting their lands is married,
当平民女儿因婚姻而继承土地。
our nobles shall have sexual rights to her on the night of her wedding.
贵族有权在新婚夜占有她。  
If we cart get them out, we'll breed them out.
若赶不走他们,就让他们盈满为患。
That should fetch just the kind of lords we want to Scotland.
这是我们来苏格兰统治的宗旨。
taxes or no taxes, huh?
徵税或不徵税。
A most excellent idea, sire.
真是好主意,大人。
Is it?
是吗?

重点单词   查看全部解释    
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
expel [iks'pel]

想一想再看

vt. 驱逐,逐出,开除

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
conceive [kən'si:v]

想一想再看

v. 设想,构思,怀孕

联想记忆
grovel ['grɔvl]

想一想再看

vi. 趴,匍匐,卑躬屈膝

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆


关键字: 勇敢 贪婪

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。