American sports English: sailing
P: Let's go sailing, Yang Chen.
Y: Sailing,玩帆船,太棒了。
Aiya, 是要坐这条破船去吗? This boat looks like it's 100 years old!
P: No, it's not a 破船. You see, it only has a few small holes. And besides, I have you to help me bail it out.
Y: Bail it out? 你是说,因为这条船上有窟窿, a few small holes,所以要我一直不停地往外舀水。You are not serious.
P: I'm. Bail b-a-i-l out. Bailing out a boat is using a bucket to throw out the water that has leaked to keep the boat from sinking. But you can also say you bailed someone out any time you help them avoid disaster.
Y: 没错。bail someone out 就是救某人于危难之中,比如美国有些银行要倒闭,政府就bailed them out.
P: That's right. Or, if your car broke down and you couldn't get to work and I gave you a ride, you could say I really bailed you out.
Y: You bailed me out? 我不记得了。哎,我们的船上还有一面旗子。
P: A boat's flag is called its colors. The flag gives other boats information about what kind of boat it is, like where it is from.
Y: Hmmm, 那我们应该挂一块破布。
P: Why our flag should be be a piece of trash, 为什么?
Y: 因为我们是条破船。
P: Very funny. Let me tell you something about flags. You know, sometimes pirate boats put up a fake flag to disguise themselves. Then when they attack, they put up a pirate flag, which is their true colors.
Y: Oh! 我知道了,所有有个说法叫"show your true colors"!让人看到你的真面目。
P: Exactly. When people pretend to be one way, but then reveal their true character, you can say they showed their true colors.
Y: Hey, Patrick, I have a good idea. 我们挂一面海盗旗怎么样?
P: Hmmm, a pirate flag, are you going to attack another ship?
Y: No. I just want to show my true colors.
B: Roe roe roe your boat...
A: 呵呵,我也会唱,让我们荡起双桨……
B: I've never heard of that song.
A: 这是很老的歌儿了,我妈小时候那个年代的。
B: Wow, but it sounds nice.
A: 因为我唱的好呗!不过话说回来,以后咱们可以一起去划船。
B: Sounds like a plan!
A: 好,it's a date! 今天的节目时间差不多了。这次的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!
B: Bye!