身临其境练一练:
本对话选自《Ugly Betty》(丑女贝蒂)。父亲要该娶Wilhelmina,母亲在监狱里,Alexis处处作对,Daniel感觉没有人喜欢他,所以吸了毒品,还喝了很多酒。其实他内心希望和Alexis能够像以前一样,可以互相依赖。
万用句型背一背:
1.You drank like a fish.
你喝得太多了。
2.I am not drunk. You don't understand how I feel.
我没有喝醉,你不明白我的心情。
3.I can't stand my boss any more.
我实在无法忍受我的老板了。
4.I am so upset. I need something to cheer me up.
我太伤心了,我需要振奋振奋。
5.I feel isolated,and I miss my family.
我太孤独了,我想我的家人。
锦囊妙语学一学:
1.loaded:adj.带负载的
A young man was bending low to push a heavily loaded barrow up a slope. 一个年轻人正弓着背把一辆重载的小车推上斜坡。
2.boozen:n.酒,烈性酒 vt.& vi.喝酒,痛饮
Her husband has been on the booze again. 她丈夫又不停地喝起酒来。
3.babble about:喋喋不休,唠叨
She always babbles about trifles.
她总是为一点小事唠叨个没完。
4.I'm lost. 我不知道你想说什么。
I'm a bit lost. 我有点不知所措了。
5.turn to:(使)转向;(把注意力等)转向;翻书到;求助于;(使)变成
More and more people turn to computer science. 愈来愈多的人从事计算机科学研究。