They had reached the portrait of the Fat Lady.
他们来到胖夫人的肖像前面。
Pig snout, they said and entered.
猪鼻子。他们说完口令,就钻了进去。
The common room was packed and noisy. Everyone was eating the food that had been sent up.
公共休息室里挤满了人,吵吵闹闹的。每个人都在吃着送上来的食物。
Hermione, however, stood alone by the door, waiting for them.
只有赫敏独自站在门口,等着他们。
There was a very embarrassed pause. Then, none of them looking at each other, they all said Thanks, and hurried off to get plates.
一时间,三个人都很尴尬。接着,他们谁也没看谁,只同时说了一句“谢谢你”,就匆匆奔向自己的盘子。
But from that moment on, Hermione Granger became their friend.
然而就从那一刻起,赫敏格兰杰成了他们的朋友。
There are some things you can't share without ending up liking each other, and knocking out a twelve-foot mountain troll is one of them.
当你和某人共同经历了某个事件之后,你们之间不能不产生好感,而打昏一个十二英尺高的巨怪就是一个这样的事件。