录音原文:
11.
M: Mary, would you join me for dinner tonight?
W: You treated me last weekend. Now it's my turn. Shall we try something Italian?
12. W: Good afternoon. I'm calling to inquire about the four-bedroom house you advertised in the newspaper.
M:I'm sorry, but it's already sold.
解析:
11. B 男士要求女士跟他一起吃晚饭,女士说“上周末你请了我,这次轮到我请你了”,说明这次女士要请男士吃饭,故B正确而D错误。女士说“我们尝尝意大利食品好吗?”这只是一个提议,并不是A所说的那样anxious。C将请客的人物颠倒了。
12. D 女士询问广告中的house的情况,男士说“sorry”,就应该预感到不妙,而关键是要抓住but后面的信息:“它(这套房子)已经售出”即D项“买不到了”。要想答对此题,不仅要听懂男士的话,而且要读懂选项:A项中的for rent意为“供租用”,for sale 意为“待售”;B有比较含义,对话中没有比较;C“在重新装修”,与原文信息无关。