手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 冰河世纪1 > 正文

影视精讲《冰河世纪1》第15期:称呼我"火焰之王"

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

原文:Why don't you make it realistic and draw him lying down?那得画得现实点画他在睡觉
lie down:躺下
Please lie down and close your eyes.
请躺下,闭上眼睛。


原文:From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame.从现在起,你们得称呼我Sid ,“火焰之王”
refer to:提到
Don't refer to this matter again, please.
请别再提这件事。


rounder:
1.绕行者;巡回者
2.惯犯
3.醉汉

knucklehead:【口】呆笨或没有思想的人

lovebirds:(常用复数)情侣

重点单词   查看全部解释    
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。