手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(48)

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
“Can't, Tom, I'm on Hogwarts business,” said Hagrid, clapping his great hand on Harry's shoulder and making Harry's knees buckle.
"不行,汤姆,我有正事要做。"海格说着就用他的大手拍了拍哈利的肩,使他的膝盖都弯曲了。

“Good Lord,” said the bartender, peering at Harry, “is this — can this be — ?”

"上帝啊!"酒保盯着哈利,"这是——,难道说是——?"

The Leaky Cauldron had suddenly gone completely still and silent.

整个"破釜酒吧"突然一下子静了下来。

“Bless my soul,” whispered the old bartender, “Harry Potter… what an honor.”

"上帝保佑,"老酒保小声地说,"哈利·波特!真是太高兴了!"

He hurried out from behind the bar, rushed toward Harry and seized his hand, tears in his eyes.

他匆匆地从吧台后走出来,冲向哈利,紧紧抓住他的手,眼里满含着泪水。

“Welcome back, Mr. Potter, welcome back.”

"欢迎回来,哈利·波特,欢迎回来!"

Harry didn't know what to say. Everyone was looking at him. The old woman with the pipe was puffing on it without realizing it had gone out. Hagrid was beaming.

哈利不知道说什么才好,每个人都在看着他,那个拿着烟斗的老妇人还在不断地吸烟却没有意识到火已经灭了。海格一直站在一旁微笑着。

Then there was a great scraping of chairs and the next moment, Harry found himself shaking hands with everyone in the Leaky Cauldron.

一阵椅子划过地板的声音之后,哈利发现自己正在和"破釜酒吧"里的每一个人握手。

“Doris Crockford, Mr. Potter, can't believe I'm meeting you at last.”

"波特先生,我叫罗里斯•克劳福特,不敢相信最终会在这儿遇见您。"

“So proud, Mr. Potter, I'm just so proud.”

"太荣幸了,波特先生,见到你我真是感到无比自豪。"

“Always wanted to shake your hand — I'm all of a flutter.”

"一直想和您握手——我都有点手足无措了。"

“Delighted, Mr. Potter, just can't tell you, Diggle's the name, Dedalus Diggle.”

"波特先生,见到您我真是有说不出的高兴,我的名字叫迪达拉斯•迪格尔。"

“I've seen you before!” said Harry, as Dedalus Diggle's top hat fell off in his excitement.“You bowed to me once in a shop.”

"我以前见过你!"当迪达拉斯•迪格尔的高帽子由于激动兴奋而掉下来的时候,哈利说道,"你曾经在一家店里向我鞠过躬。"

“He remembers!” cried Dedalus Diggle, looking around at everyone. “Did you hear that? He remembers me!”

"他还记得。"迪达拉斯•迪格尔冲着每个人大叫:"你们听见了吗?他还记得我!"

重点单词   查看全部解释    
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
flutter ['flʌtə]

想一想再看

n. 摆动,鼓翼,烦扰
v. 摆动,鼓翼,烦扰

联想记忆
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。