bump 颠簸而行
The old bus bumped along the mountain road.
旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。
We bumped up and down along the gravel path.
我们沿砾石小路颠簸而行。
clamber (艰难地)爬上
It was difficult to clamber the mountain.
爬上那座大山是困难的。
Stop clambering over my new furniture.
别在我的新家具上爬来爬去。
blame用作及物动词时,通常用于下面三个句型:
1. blame sb. for sth. /doing sth. 为某事责备某人/责备某人做了某事。如:
Many children are afraid of being blamed for making mistakes in speaking English. 许多孩子害怕讲英语时犯错误而受责备。
He blamed his teachers for his failure. 他把自己的失败归咎于他的老师。
His companion, blamed for the accident, had not been driving carefully. 他的同伴没有谨慎驾驶,应对事故负责。
2. blame sth. on sb. 把某事归咎于某人。如:
The police blamed the traffic accident on Jack's careless driving. 警察把那起交通事故归咎于杰克的粗心驾驶。
It's no use blaming our defeat on him. 把我们的失败归罪在他头上是没用的。
She blamed the failure of their marriage on him. 她把婚姻的失败归咎于他。
3. be to blame (for)应(为……)承担责任;该(为……)受责备。[注意]此处不能用被动语态。如:
The children were not to blame for the accident. 那次事故怪不着孩子们。
He is more to blame than you. 是他更应受责备,而不是你。
Who is to blame for starting the fire? 这场火灾该由谁负责?
I am in no way to blame. 决不该责备我。
dream up 凭空想出,虚构
Innovation , in turn , depends on the creative individuals who dream up new ideas and turn them into reality .
创新也取决于富有创造力的个体,他们善于设想,并将设想变为现实。
pant 气喘吁吁地说
He panted out the message.
他上气不接下气地说出此事。