내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
我的眼里似乎有什么
그래서 자꾸 눈물이 나나봐
让我总是在流泪
가슴한쪽에 꼭 숨겨두었던
어떤 한 사람눈치 없게 또 눈물이 데려와
埋藏在心中一角的某人
不会看人眼色的他又让我落泪
들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
就算你听不见 听不见我的心意
내 눈물이 전하는 사랑 언젠가는 들어 주겠니
我的泪水传达的爱意 你何时才愿意听见
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因为我爱你
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
就算试着将你送走 却依旧留在我的心里使我哭泣
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
你是我的人 因为依旧如此
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
我的泪水才会无法停止
내 가슴소리 들리지 않나봐
我的心听不见任何声音
멍청한 눈물 흐를까봐 또 억지로 참아봐
只是不停地流泪 然后又使劲地忍耐
왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
为什么你听不见 为什么你看不见
뒤돌아봐 내가 있잖아 사랑한단 말이야 바보야
请你回头 看看你身后的我 我爱你 你这个大傻瓜
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因为我爱你
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
就算试着将你送走 却依旧留在我的心里使我哭泣
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
你是我的人 因为依旧如此
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서
我的泪水才会无法停止
얼마나 더 아프면 나를 바라봐 줄 수 있니
究竟我还得心痛多久 你才愿意注视着我
얼마나 더 눈물 흘리면
사랑해 줄거니 안아줄 수 있니
究竟我还得流多少泪
你才愿意爱上我 你才愿意拥抱我
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因为我爱你
눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대(사랑해)
所以眼泪也无法让我放开你(我爱你)
미안해 내 사람이라서 너를 포기할 수가 없어
对不起 你是我的人 所以我无法放弃你
제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
拜托了 听听我的心意
제발 부탁이야 더 멀어지지 마
真的拜托了 不要再远离我