火锅究竟有什么魅力,让中国人、外国人都难以抗拒?重庆火锅、成都火锅、潮汕火锅、北京涮肉......
The irresistible temptation of hotpot: 火锅令人难以抗拒的诱惑
Hotpot: 火锅,也可以拼为hot pot两个词
火锅科普
What defines hotpot? 怎么才算火锅?
Broth is brought to a boil and left simmering for the duration of the meal: 高汤煮沸、不熄火,整个涮火锅的过程中持续加热
Broth:清汤、锅底汤;soup指本身就是一个菜的一锅汤,里面已经有内容了
Simmer: 炖煮
Cook as you eat: 一边吃一边煮
Cook your own food: 自己涮自己要吃的
涮 英语怎么说?
你可以用这些词:
Quickly boil, quickly dip
但更贴切的词是:
Dunk: 快速放入, 比如美国甜甜圈连锁店Dunkin' Donuts. 还有篮球灌篮叫slam dunk
Dunk food in the broth to cook it : 把食材丢到锅底汤去涮
You usually eat hotpot with family and friends. It has great atmosphere, very communal: 通常是和家人、朋友一起吃火锅,气氛特别好,大家一起,非常热闹
Solo hotpot: 一个人吃的小火锅
地大物博,火锅王国
There are many different regional hotpot styles:有很多不同的地方特色火锅
四川火锅
Sichuan is the land of hotpot with lots of varieties: 四川是火锅圣地,有很多不同的特色
Chongqing style:重庆火锅
Chengdu style:成都火锅
A key difference is the base:一大区别是底料
Chongqing hotpot uses rendered beef fat: 重庆火锅用牛油
Chengdu hotpot uses rapeseed oil/canola oil: 成都火锅用菜籽油
Rendered beef fat: 熬出来的牛油
Superior broth: 高汤
Innards and organs: 内脏
Ox aorta: 黄喉
Beef tripe: 牛百叶
Congealed blood: 血
Spicy: 辣的
Spices: 香料
潮汕火锅
Chaoshan hotpot: 潮汕火锅
Fresh beef hotpot: 新鲜牛肉火锅
Beef that has been freshly slaughtered, hasn't been frozen:当天宰杀,不经冷冻
北京涮肉
Beijing lamb hotpot: 北京涮羊肉火锅
Mutton: 羊肉,lamb也是羊肉,确切说是小羔羊肉
Charcoal: 炭火
酱料、配料不可少
Dipping sauces:蘸酱
Condiments: 调味料
Sesame paste: 芝麻酱
Sesame oil: 麻油
Minced garlic, ginger, spring onions: 蒜末、姜末、葱末
Coriander/cilantro: 香菜
Chinese BBQ sauce: 沙茶酱
吃多了上火
Increases your internal heat: 上火
Gets you fired up:让你热血沸腾
Drink herbal cooling tea:喝凉茶
Adam最爱涮什么?Adam's top hotpot picks
1) Tofu products:豆制品
2) Sauces:酱料(居然觉得最好吃的是酱)
Jenny's top hotpot picks:
1) Lamb:羊肉
2) Fish balls:鱼丸
3) Any tofu products:豆制品
关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。